Trong bài phát biểu tại lễ kỷ niệm 77 năm diễn ra sự kiện thảm sát 228 ở Gia Nghĩa, Tổng thống sắp mãn nhiệm – bà Thái Anh Văn (蔡英文) đã nêu ra những tiến bộ trong việc truy tìm công lý mà chính quyền của bà đã đạt được.
Bà Thái cho biết, chính phủ của bà đã thực hiện một loạt nỗ lực để tiếp tục thực thi công lý, bao gồm thừa nhận hành vi sai trái, đưa ra lời xin lỗi tới các nạn nhân của vụ việc, tiến hành điều tra và bồi thường.
Chính phủ cũng đã thông qua/sửa đổi năm điều luật, thành lập một cơ quan để thúc đẩy việc thực thi công lý, và xuất bản bốn báo cáo điều tra về Sự cố 228 và thời kỳ Khủng bố Trắng kéo dài 38 năm từ 1949 đến 1987, khi Đài Loan nằm dưới sự kiểm soát của thiết quân luật.
Xem thêm:
Những thứ nên đem theo và tuyệt đối không được đem theo khi qua Đài Loan
Hướng dẫn cách tự xin visa du lịch Đài Loan
Dò hóa đơn trúng thưởng tháng 11 và 12 năm 2022
Lịch nghỉ lễ năm 2024 ở Đài Loan
Ngoài ra, vào đầu năm 2023, họ đã thành lập một tổ chức chịu trách nhiệm bồi thường cho các nạn nhân của Sự cố 228 và Khủng bố trắng. Cho đến nay, tổ chức đã chấp nhận yêu cầu bồi thường từ gần 2.000 người nộp đơn.
Bà Thái cho biết, chính phủ đã trả hơn 4 tỷ Đài tệ để bồi thường cho các nạn nhân và gia đình họ, vì những người này từng bị chính phủ tịch thu tài sản một cách bất hợp pháp.
Ngoài ra, chính phủ cũng nỗ lực giải mật các hồ sơ an ninh quốc gia được niêm phong trước đó để tìm hiểu thêm về Sự cố 228 và thời kỳ Khủng bố Trắng.
Bà nói, Đạo luật Lưu trữ Chính trị đã được sửa đổi vào năm ngoái, để yêu cầu các hồ sơ chính trị được phân loại là thông tin an ninh quốc gia phải được giải mật sau 40 năm, thay vì được giữ bí mật mãi mãi.
Bà nói: “Trong tài liệu giải mật, chính phủ không nhắm mục tiêu vào bất kỳ đảng chính trị cụ thể nào. Chúng tôi làm như vậy để chịu trách nhiệm về hành động bất hợp pháp của chế độ độc tài trước đây”.
Tuy nhiên, bà hiểu rằng “những ký ức và vết sẹo khủng khiếp” sẽ không dễ dàng biến mất đối với các nạn nhân và gia đình họ, “nhưng chúng ta phải tìm cách chung sống với quá khứ và xây dựng một môi trường xã hội cởi mở hơn với nhau”.
Sự cố 228 bắt nguồn từ cuộc đụng độ giữa các quan chức chính phủ và một người bán thuốc lá bất hợp pháp ở Đài Bắc vào ngày 27/2/1947, dẫn đến các cuộc biểu tình vào ngày 27/8 bị đàn áp dữ dội.
Cuộc đàn áp đã gây ra một cuộc nổi dậy chống chính phủ rộng khắp trên toàn đảo và đã bị lực lượng quân sự của Quốc Dân Đảng dập tắt.
Theo một cuộc điều tra do Nội các tiến hành năm 1992, ước tính có khoảng 18.000 đến 28.000 người đã thiệt mạng trong cuộc đàn áp kéo dài đến đầu tháng 5.
Trong buổi lễ, bà Thái cũng đã minh oan cho bốn nạn nhân của Sự kiện 228, bao gồm: Wu Tien-shang (吳天賞), Tu Kuan-huang (杜崑煌), Chiang Chen-yu (江振猷) và Ho Keng-tse (何鏗澤). Bà đã trao “giấy chứng nhận phục hồi danh tiếng” cho con trai và con gái của họ để sửa chữa những sai trái của nhà nước.
Cũng tại buổi lễ , Chủ tịch Quỹ Tưởng niệm 228, ông Hsueh Hua-yuan (薛化元) cho biết quỹ của ông đã cố gắng giúp gia đình của các nạn nhân của Sự cố 228 nộp đơn yêu cầu chính phủ bồi thường.
Việc mở hồ sơ niêm phong đã cung cấp bằng chứng cần thiết để giúp các gia đình nộp đơn xin bồi thường, và xác nhận rằng người thân của họ thực sự là nạn nhân của Sự cố 228.
Ông nói “Chúng tôi tiếp tục tìm kiếm sự thật về vụ việc, không chỉ vì lợi ích của các nạn nhân và gia đình họ mà còn vì tương lai. Sau khi xác định được ai phải chịu trách nhiệm cho thảm kịch này, tất cả chúng ta có thể cùng nhau tạo dựng một tương lai mới”.
Ngoài ra, họ cũng đã hoàn thành bản dịch tiếng Anh và tiếng Nhật của cuốn “Bi kịch năm 228: Sự thật lịch sử và công lý chuyển tiếp ở Đài Loan”.
Đợt lễ tưởng niệm này sẽ là lần cuối bà Thái xuất hiện với tư cách là Tổng thống. Bà sắp kết thúc nhiệm kỳ thứ hai và cũng là nhiệm kỳ cuối cùng vào ngày 20/5. Phó Tổng thống Lại Thanh Đức (賴清德) sẽ thay thế bà sau khi giành chiến thắng trong cuộc bầu cử tổng thống vào tháng Giêng.
Nguồn Hãng tin trung ương do Xin chào, Tôi ở Đài Loan lược dịch